Versão atual:

Tradução de Processo vs Template de e-mails

Bom dia.

Fiz a tradução de um processo, alterando o nome do processo e das atividades, com as literais do processo. Funcionou certinho.

Só que o e-mail que o usuário está recebendo, não está respeitando o idioma. Ou seja, na central de tarefas está aparecendo certinho em ingles, tanto o nome do processo, quando o nome da tarefa. Mas no e-mail que ele recebe, continua aparecendo em portugues.

Visto que esse é um template padrão, alguém sabe o que pode estar acontecendo?

Versão (1):

Ver a versão formatada

Tradução de Processo vs Template de e-mails

  • criado 11 de Jul de 2017

Comentário

new question